×

معيار مرجعي造句

"معيار مرجعي"的中文

例句与造句

  1. هو نقطة أو معيار مرجعي يُستند إليه في تقييم الأداء أو الإنجازات.
    评估业绩或成就的参考点或标准。
  2. وتضع التوصيات إطار معيار مرجعي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تنظر في نقل خدمات إدارية إلى الخارج.
    这些建议为联合国系统各组织考虑将行政服务离岸外包提供了基准框架。
  3. وﻻ تقتصر الصعوبة الناشئة عن عدم وجود معيار مرجعي لنزع السﻻح على تحقيق عدم اﻻنتشار النوي، بل تمتد أيضا إلى قياسه.
    没有一套裁军基准,核领域不扩散工作不仅难以推行,而且难以衡量。
  4. وحدث انخفاض في متوسط الوقت الذي تستغرقه عملية التوظيف، من 178 يوما إلى 128.7 يوما (في ضوء معيار مرجعي مقداره 120 يوما).
    完成征聘的平均时间减少,从178天降至128.7天(基准为120天)。
  5. وتُمنح حوافز بشأن مصاريف التشغيل التي يمكن لمقدمي الخدمات السيطرة عليها من خلال وضع معيار مرجعي ناجع يتمثل في أفضل ممارسة في القطاع.
    对供应商的可控运营开支,以涵盖本部门最佳做法的高效前沿标准为参照基准,作为激励。
  6. ويتصل معيار مرجعي آخر من معايير الانسحاب بالنشر الكامل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبخاصة في المناطق القريبة من حدود البلد مع سيراليون.
    另一个重要的缩编基准是全面部署联合国利比里亚特派团(联利特派团),尤其是在接近该国与塞拉利昂交界的地区。
  7. (أ) كيف يمكن وضع معيار مرجعي عالمي لتقييم قدرة أي بلد على الإبلاغ المالي بالنظر إلى النُّهُج المختلفة لتحقيق تلاقيها مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي؟
    鉴于各国处理与《国际财报准则》接轨问题的途径不同,如何才能制定一种全球标杆用以评估一国的财务报告能力?
  8. وهذا معيار مرجعي آخر هام بالنسبة للوجود المتبقي للبعثة، سيقتضي استبقاء زهاء 80 من أفراد الشرطة المدنية التابعين للأمم المتحدة والمنتشرين حاليا، وعددهم 130.
    这是联塞特派团余留驻在另一个重要的基准,这方面将需要保留目前部署的130位联合国民警中的80位左右的人员。
  9. ويمكن أن يساعد هذا المؤشر على جذب الأموال إلى المنطقة عبر توفير معيار مرجعي للمؤشرات الوطنية، وعلى إبقاء الأموال الإقليمية في المنطقة لمصلحة المستثمرين المحليين.
    这一指数通过为各国家指 数确定基准,有助于将资金吸引到本区域,并为 了本地投资者的利益将区域性资金留在本区域。
  10. فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يكون هناك من الناحية المثالية معيار مرجعي واحد لإنتاج الزراعة العضوية (مثل الدستور الغذائي أو المعيار الأساسي للاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية)، على أن تكون هناك مرونة في تطبيقه.
    例如,最理想的是应该有一个能够灵活加以实施的有机农业生产的国际参考标准(例如Codex或有机农联基本标准)。
  11. وقد تبيَّن، في دراسة معيار مرجعي لخدمات مشتركة()، أن أهم عاملي نجاح لتنفيذ مركز الخدمات المشتركة هما الدعم التنفيذي (32 في المائة) وإدارة التغيير (26 في المائة).
    在一项共享的服务基准研究中, 研究人员发现在建立共享服务中心方面有两个最重要的成功因素:行政支持(32%)和改革管理(26%)。
  12. 81- وقد تبيَّن، في دراسة معيار مرجعي لخدمات مشتركة()، أن أهم عاملي نجاح لتنفيذ مركز الخدمات المشتركة هما الدعم التنفيذي (32 في المائة) وإدارة التغيير (26 في المائة) " .
    在一项共享的服务基准研究中, 研究人员发现在建立共享服务中心方面有两个最重要的成功因素:行政支持(32%)和改革管理(26%)。
  13. وفي الفقرة 47، ذكر المجلس أن اليونيسيف وافقت على توصيته بأن يحدد مكتب طوكيو هدفا سنويا للتبرعات يكون بمثابة معيار مرجعي لدى تقييم مدى فعالية أنشطة برنامج جمع الأموال.
    在第47段中,审计委员会报告说,儿童基金会接受审计委员会的建议,即东京办事处制订一个年度捐款指标,作为评估筹款方案活动效果的基准。
  14. واستنادا إلى الاستبيان الحالي، أعد الفريق التقني أسئلة إضافية فيما يتعلق بدورة الميزانية والهياكل الأساسية وأسعار صرف العملات وسياسات التحويل ونظم مواجهة معدلات التضخم، من أجل إيجاد معيار مرجعي لعمليات ومنهجيات الأمم المتحدة.
    根据现有调查问卷,技术队就预算周期、基础设施、汇率和货币兑换政策及通货膨胀率制度编写了其他问题,以便制定联合国程序和方法的基准。
  15. أما " معيار السوق التنافسية " أو عملية " وضع معيار مرجعي متوسط " ، فإنهما يقيسان أداء مقدمي الخدمات بالنسبة إلى متوسط الأداء في السوق.
    " 竞争市场标准 " 或 " 制定平均基准 " 方式则衡量供应商相对于市场平均业绩的表现。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "معيار مؤقت"造句
  2. "معيار قائم على الأداء"造句
  3. "معيار دولي"造句
  4. "معيار تجريبي"造句
  5. "معيار بيئي"造句
  6. "معيار مزدوج"造句
  7. "معياري"造句
  8. "معيارية"造句
  9. "معيب"造句
  10. "معيتيقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.